Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, we're never gonna stop
Nagai nagai yoru ga akeru no wo matezu ni
shikakui yozora no mukou tobidashite
Nitamono doushi no kimi wo tsuredashite
bokura wa mezasu no wa himitsu no ano basho
Akari no kieta machi ni
ukabu 88 (hachi juu hachi) no sutoori daremo shiranai
chikakute tooi
hoshi no arika
Kagayaki naraga
tsukinukeru no sa
kono hikari wa darenimo ubaenai
Meiro no you na
makkura na basho mo
sono koe ga boku wo michibiitekureru
I'll keep on shining in my way yeah !!
Sunao ni narezu ni egao de naiteru
heiki na furi nante shinakute ii n da yo
Minareta keshiki no naka
egaku bokura dake no sutoori
minna shitteru
tookute chikai
hoshi no arika
Tomadoi nagara
kakenuketeike
sono namida no riyuu wa kikanai yo
Hanareba nare no nemurenai yoru wa
kono uta ga bokura wo tsunaidekureru
We'll keep on singing our stupid songs yeah !!!
Hoshi ni yadoru unmei wa kamisama kimagure
sore wo kiseki to nadzuke ginga te ni haireru !
Shunkan baitaritii on & on & on
choukyodai na jiorama no ue wo bu chigiru z !
Hey boys ! Motto motto hey girls ! Madamadamada motto
Let me hear, boys & girls say waaaaaaaaa
Kiraware mono de ii sa
ochikoborede kamawanai
kaetai kako ga aru nara
mirai wo kaeteyukeba ii
Yureteru tsuki no hikari
mukai atte toki wo kasaneta
onaji hoshi onaji jidai ni umare deaeta kiseki
wo
wasurenai
Kagayaki nagara
naite waratta
kono ibasho wa darenimo yuzurenai
Kasoku shitsudzukeru
mukai kaze no naka
sono koe wo mamoru kara
Toomawari shinagara
mugen ni hirogaru kono sekai wo
issho ni mi ni ikou
Tatoe yozora ni
hoshi ga mienakutemo
nandodemo bokura wa sora wo miageru
kirameki wa
sugu soba ni
We always live under the same stars !!
Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, we're never gonna stop
Go ahead, let's take it to the top
Go ahead, you'll never be alone
TŁUMACZENIE:
Idź przed siebie, osiągnij szczyt
Idź przed siebie, nie zamierzamy przestać
Być w stanie czekać zbyt długo na koniec dnia, wzniosłem się ponad noc
Zabieram swoją bratnią duszę, jesteśmy z jednym celem w tym magicznym miejscu
Latarnie gasną, historia 88 płynie, nikt nie zna miejsca, gdzie jest ukryte " to" i schowane gwiazdy
Możemy zapoczątkować świt, nikt nie może odebrać tego światła
Nawet w tak ciemnym labiryncie, ten głos mnie prowadzi
Będę świecił na swój sposób, yeah!
Możesz szczerze płakac z uśmiechem, nie ma powodu do udawania miłego
W znanym scenariuszu rysuje się nasza historia, wiemy wszystko o dystansie i zamkniętych, skrytych gwiazdach
Bez pytania o powód tych łez, pracuj jak oszołomiony
W bezsennych nocach, które oddzielamy, muzyka nas połączy
Będziemy dalej śpiewać nasze głupie piosenki, yeah!
Przeznaczenie, które żyje w gwiazdach może być pragnieniem Boga, jest cudem, który jest zwany Mleczną Drogą
Żywotna chwila dalej i dalej i dalej, łzy rozdzierają gigantyczną makietę
Hej chłopcy! Więcej, więcej! Hej dziewczęta! Mocniej, mocniej
Niech usłyszę od was "Waaaaaaaaaaaaaaa"
Jest dobrze jeśli jesteś nielubianą osobą, nieważne jeśli nie możesz tego zatrzymać
Jesli jest przeszłość, którą chcesz zmienić, powinieneś zmienić przyszłość
Światło księżyca tańczy, kończąc w wygodnej dla siebie pozycji
Nie zapomnę o cudzie jakim jest narodzenie się na tej samej planecie
Płaczemy i śmiejemy się jak oni świecą, jeden nie może zmienić tego miejsca
Kontynuujemy przyspieszanie z głowami w wietrze, tak długo jak głos nas chroni
Będziemy patrzeć na niekończący się wszechświat, razem kiedy wybieramy okrężną drogę
Nawet gwiazdy nie mogą być ujrzane tej nocy na niebie
Nieważne kiedy będziemy patrzeć na wszechświat, będzie to bezpośrednie wyobrażenie
Zawsze będziemy żyć pod tymi samymi gwiazdami
Idź przed siebie, osiągnij szczyt
Idź przed siebie, nie zamierzamy przestać
Offline