"Kyou wa aenai kara"
Jyuwaki no mukou sotto kimi ga tsugeta
denpa de tsutau iwakan ga ima boku wo hashiraseru
ato gofun de soko made iku kara
mada kotae wa dasanai de
ima sugu ni ima sugu ni soko made iku kara
sore ijyoutsutzuki wa iwanai de mattete
yami wo kiri saku hodo
kisetsuhazurena kaze ga sasaru yoru ni
itsumo noseteita SHIITO ga ima mo mitsu wo oboeteru
kono sekai wo teki ni mawashite mo
kono omoi wa kawaranai
kinishinai kinishinai teki ni mawashite mo
ano koro no futari wo torimodosu imakara
"Let's go!"
ano gofun wa boku wo okizari ni
sono kotae wo kikidashita
oikoshite oikoshite boku wo okizari ni
sono tsutzuki wo kikidashita
kono saki mou boku no mono datta
ano egao wa misenai de
itsukamata dokokamata guuzen deatte mo
ima ijyou sakuteki ni natte inai de onegai
TŁUMACZENIE:
"Nie mogę Cię dziś zobaczyć"
Powiedziałaś mi to po drugiej stronie słuchawki
Złe uczucie nadeszło z drugiej strony telefonu, fale przyprawiły mnie o chęć ucieczki
Za pięć minut będę z tobą
Więc nie dawaj mi jeszcze swojej odpowiedzi
Zaraz tam będę, tak, za chwilę
Więc nic więcej nie mów i czekaj na mnie
Tej nocy, gdzie sezonowy wiatr
Zimny by rozdzierać ciemność na części, przenika mnie
Miejsce gdzie ciągle siedziałaś pamięta twoje ciepło
Nawet jeśli będę musiał obrócić wszystkich przeciw mnie
Moje uczucia się nigdy nie zmienią
Nie obchodzi mnie to, nie obchodzi mnie to by narobić sobie wrogów
Mam zamiar zrobić to tak, by było między nami tak jak dawniej, teraz
Dawaj!
Pięć minut minęło, pozostawiając mnie w spokoju
I zapytałem cię o odpowiedź
Zabrakło mi, zabrakło czasu i jestem tu sam
Zapytałem cię o to, co miałaś innego do powiedzenia
Myślałem, że wciąż będziesz moja
Nie pokazuj mi tego uśmiechu na twarzy
Jeśli kiedykolwiek spotkamy się, przypadkiem
Nie stań się ładniejsza niż jesteś dziś, błagam cię
Offline