Go ahead, let's take it to the top Go ahead, we're never gonna stop
Nagai nagai yoru ga akeru no wo matezu ni shikakui yozora no mukou tobidashite Nitamono doushi no kimi wo tsuredashite bokura wa mezasu no wa himitsu no ano basho
Akari no kieta machi ni ukabu 88 (hachi juu hachi) no sutoori daremo shiranai chikakute tooi hoshi no arika
Kagayaki naraga tsukinukeru no sa kono hikari wa darenimo ubaenai Meiro no you na makkura na basho mo sono koe ga boku wo michibiitekureru I'll keep on shining in my way yeah !!
Sunao ni narezu ni egao de naiteru heiki na furi nante shinakute ii n da yo
Minareta keshiki no naka egaku bokura dake no sutoori minna shitteru tookute chikai hoshi no arika
Tomadoi nagara kakenuketeike sono namida no riyuu wa kikanai yo Hanareba nare no nemurenai yoru wa kono uta ga bokura wo tsunaidekureru We'll keep on singing our stupid songs yeah !!!
Hoshi ni yadoru unmei wa kamisama kimagure sore wo kiseki to nadzuke ginga te ni haireru ! Shunkan baitaritii on & on & on choukyodai na jiorama no ue wo bu chigiru z ! Hey boys ! Motto motto hey girls ! Madamadamada motto Let me hear, boys & girls say waaaaaaaaa
Kiraware mono de ii sa ochikoborede kamawanai kaetai kako ga aru nara mirai wo kaeteyukeba ii Yureteru tsuki no hikari mukai atte toki wo kasaneta onaji hoshi onaji jidai ni umare deaeta kiseki wo wasurenai
Kagayaki nagara naite waratta kono ibasho wa darenimo yuzurenai Kasoku shitsudzukeru mukai kaze no naka sono koe wo mamoru kara Toomawari shinagara mugen ni hirogaru kono sekai wo issho ni mi ni ikou Tatoe yozora ni hoshi ga mienakutemo nandodemo bokura wa sora wo miageru kirameki wa sugu soba ni We always live under the same stars !!
Go ahead, let's take it to the top Go ahead, we're never gonna stop
Go ahead, let's take it to the top Go ahead, you'll never be alone
TŁUMACZENIE: Idź przed siebie, osiągnij szczyt Idź przed siebie, nie zamierzamy przestać
Być w stanie czekać zbyt długo na koniec dnia, wzniosłem się ponad noc Zabieram swoją bratnią duszę, jesteśmy z jednym celem w tym magicznym miejscu
Latarnie gasną, historia 88 płynie, nikt nie zna miejsca, gdzie jest ukryte " to" i schowane gwiazdy
Możemy zapoczątkować świt, nikt nie może odebrać tego światła Nawet w tak ciemnym labiryncie, ten głos mnie prowadzi Będę świecił na swój sposób, yeah!
Możesz szczerze płakac z uśmiechem, nie ma powodu do udawania miłego
W znanym scenariuszu rysuje się nasza historia, wiemy wszystko o dystansie i zamkniętych, skrytych gwiazdach
Bez pytania o powód tych łez, pracuj jak oszołomiony W bezsennych nocach, które oddzielamy, muzyka nas połączy Będziemy dalej śpiewać nasze głupie piosenki, yeah!
Przeznaczenie, które żyje w gwiazdach może być pragnieniem Boga, jest cudem, który jest zwany Mleczną Drogą Żywotna chwila dalej i dalej i dalej, łzy rozdzierają gigantyczną makietę Hej chłopcy! Więcej, więcej! Hej dziewczęta! Mocniej, mocniej Niech usłyszę od was "Waaaaaaaaaaaaaaa"
Jest dobrze jeśli jesteś nielubianą osobą, nieważne jeśli nie możesz tego zatrzymać Jesli jest przeszłość, którą chcesz zmienić, powinieneś zmienić przyszłość Światło księżyca tańczy, kończąc w wygodnej dla siebie pozycji Nie zapomnę o cudzie jakim jest narodzenie się na tej samej planecie
Płaczemy i śmiejemy się jak oni świecą, jeden nie może zmienić tego miejsca Kontynuujemy przyspieszanie z głowami w wietrze, tak długo jak głos nas chroni Będziemy patrzeć na niekończący się wszechświat, razem kiedy wybieramy okrężną drogę Nawet gwiazdy nie mogą być ujrzane tej nocy na niebie Nieważne kiedy będziemy patrzeć na wszechświat, będzie to bezpośrednie wyobrażenie Zawsze będziemy żyć pod tymi samymi gwiazdami
Idź przed siebie, osiągnij szczyt Idź przed siebie, nie zamierzamy przestać
|